MANUEL D’UTILISATION – INSTRUCTION MANUALTPRO5300www.terraillon.com
10ELECTRONIC MEDICAL SCALE MEDICALE CLASSE IIIENPRODUCT SPECIFICATION• Class I medical device (EC Directive 93/42 EEC).• Class III OIML compliant.• Cl
11ELECTRONIC MEDICAL SCALE MEDICALE CLASSE IIIENPROCEDURESCREEN INSTALLATION AND CONNECTION1. Insert the connection cable into the pillar 2. Connect
12ELECTRONIC MEDICAL SCALE MEDICALE CLASSE III4. Using the screwdriver, attach the pillar to the platform by screwing 4 screws M4x45 slightly beneat
13ELECTRONIC MEDICAL SCALE MEDICALE CLASSE IIIENSETTING THE BALANCE• Before you use the scale for the rst time or when the scale has been moved to an
14ELECTRONIC MEDICAL SCALE MEDICALE CLASSE IIIOPERATIONWeighing only operation1. Press the button (/OFF) to power up the scale The number 0 scrolls o
15ELECTRONIC MEDICAL SCALE MEDICALE CLASSE IIIENPROTECT THE ENVIRONMENT Dispose of used batteries in a designed container so that they can be collecte
BÁSCULA ELECTRÓNICA PARA USO MÉDICO CLASSE IIIESEstimado/a cliente:Gracias por adquirir este producto. Esperamos que haga un excelente uso de él. Para
BÁSCULA ELECTRÓNICA PARA USO MÉDICO CLASSE IIIESDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO• Producto sanitario de clase I (Directiva 93 / 42 / CEE del Consejo)• Conform
18BÁSCULA ELECTRÓNICA PARA USO MÉDICO CLASSE IIIESPROCEDIMIENTOINSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LA PANTALLA1. Introduzca el cable de conexión en la columna.2
19BÁSCULA ELECTRÓNICA PARA USO MÉDICO CLASSE III4. Con ayuda de un destornillador, je la columna a la plataforma atornillando suavemente los 4 torni
BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE IIIFR2Cher Client,Vous venez d’acquérir ce produit et nous vous en remercions. Nous vous en souhaitons un excelle
20BÁSCULA ELECTRÓNICA PARA USO MÉDICO CLASSE IIIESAJUSTE DEL NIVEL DE LA BÁSCULA• El nivel de la báscula deberá regularse antes de su primer uso o si
21BÁSCULA ELECTRÓNICA PARA USO MÉDICO CLASSE IIIFRFUNCIONAMIENTOModo de pesaje1. Pulse el botón (/OFF) para conectar la báscula. Aparecerá la cifra 0
22BÁSCULA ELECTRÓNICA PARA USO MÉDICO CLASSE IIIESPROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEDeposite las pilas gastadas en los contenedores especícos, para que se
BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE IIIFR3DESCRIPTION DU PRODUIT• Appareil médical de Classe I (Directive CE 93/42 EEC)• Conforme à la classication
4BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE IIIFRPROCEDUREINSTALLATION DE LA COLONNE ET BRANCHEMENT DE L’ECRAN1. Insérer le câble de raccordement dans la co
5BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III4. A l’aide d’un tournevis, fixer la colonne à la plateforme en vissant légèrement 4 vis M4x45 situées sous
6BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE IIIFRREGLAGE DU NIVEAU DE LA BALANCE• Il est nécessaire de régler le niveau de la balance avant la première uti
7BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE IIIFRFONCTIONNEMENTMode pesée1. Appuyer sur le bouton (/OFF) pour mettre la balance sous tension. Après deux éc
8BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE IIIFRPROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Déposer les piles usagées dans un container prévu à cet effet pour qu’elles s
9ELECTRONIC MEDICAL SCALE CLASSE IIIENDear Customer,Thank you for purchasing this product. We hope you will find it satisfactory.Please read these inst
Commentaires sur ces manuels